nevertheless

それにもかかわらず、好きなものを好きと叫ぶだけ

WOLFGANG/StrayKids 歌詞和訳

WOLFGANG/StrayKids

Produce by : 방찬 (3RACHA),창빈(3RACHA),한 (3RACHA) 

WOLFGANG

WOLFGANG

  • provided courtesy of iTunes

 


 

[Intro:Bang Chan,I.N.Felix]

세상에 물들어 버린다

世の中に染まってしまう

빨갛게 물들어 버린다

赤く染まってしまう

아픔을 참아본다 독하게 견뎌본다

痛みを我慢して強く耐えてみて

달빛이 타오르는 밤

月の光が燃え上がる夜

GRR, WOLFGANG, WHAT?


[Refrain: Han]

Grrah, we go wild

(熱狂して)

Grrah, we go wild

(熱狂して)


[Verse 1: Changbin]

Focus 우리가 느껴지면 예의를 갖춰

僕たちが感じられたら 礼儀を正して

고갤 쳐들지 말고 자세를 낮춰

顔を背けないで 姿勢を低くしろ

굶주린 사냥꾼 굶주린 사냥

飢えたハンター 飢えたハンター

자비 하나 없이 단숨에 목을 물어버려 (버려)

慈悲一つなく一気に首に噛みつけ(噛みつけ)

다 씹어 먹어버려 (버려)

全部噛みつぶしてしまえ(しまえ)

약육강식의 세계 죄책감은 묻어버려 (버려)

弱肉強食の世界 罪悪感は葬って(葬って)

고조되는 음악과 우리의 Howlin' (Ooh)

高揚する音楽と僕らの遠吠え

분위기를 압도하기에 가뿐

雰囲気を圧倒するのに軽く


[Pre-Chorus: Seungmin, I.N, Lee Know, Bang Chan]

Plowing through the storm, yeah, I know

(嵐の中を突き進む 僕は知っている)

숨 막혀 잔인함의 연속

息詰まって残忍さの連続

벗어나려 해도 Now I know

抜け出そうとしても(今分かってる)

그 누구도 피할 수 없는 Competition

誰も避けられない(競争)

다 사라져 가는 게

全部消えていくのが

무서워 두려워

怖い 恐い

그렇게 무리 지어 뭉쳐야 살아

そうやって群れを成して団結して生きて

세상을 지휘하는 우린 Maestro

世の中を指揮する僕らはマエストロ

매 순간 영혼을 갈아

毎瞬間魂を入れ替えて

GRR,WOLFGANG,WHAT?

 


[Chorus: Felix, Changbin]

숨을 죽여라 걸리적거리니까

息を殺せ 厄介だから

본성을 드러내 본능을 따라

本性を曝け出して本能に従って

꼭꼭 숨어라 머리카락 보인다

しっかり隠れろ 髪が見えるぞ

본성을 드러내 본능을 따라

本性を曝け出して本能に従って

 


[Post-Chorus: All, Han, I.N]

WOLFGANG(Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

WOLFGANG(Woof, woof)

Grrah, we go wild

(熱狂して)

WOLFGANG(Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

세상을 울리는 Howling

世の中を鳴らす(遠吠え)

 


[Verse 2: Han]

중대 헤쳐 모여 차렷 모두 열중쉬어

重大 都合をつけて集まって 気をつけみんな休め

We go hard let’s go get 'em

(追い込め、やっつけろ)

신경 곤두세워

神経を尖らせて

우리의 걸음 소리는 마치 Orchestra

僕らの足音はまるで(オーケストラ)

날카로운 선율에 몸서리치는 Crowd

鋭い旋律に身震いする(群れ)

무분별한 Hunt 무리 지어 run

無分別な(ハント) 群れをなして(走れ)

지나간 곳을 쑥대밭으로 만들고서 웃어

通り過ぎた所をめちゃくちゃにして笑って

WOLFGANG, Yes sir, 미션 받고서 부숴

ミッションを受けて壊して

우습게 지었던 미소를 구겨

滑稽に作った笑顔をくしゃくしゃに丸めて

아니면 알아서들 받들고 고개를 숙여

それとも適当に上手く従って頭を下げて

 
[Pre-Chorus: Bang Chan, I.N, Seungmin, (Lee Know), Han, *Felix*]

Plowing through the storm, yeah, I know

(嵐の中を突き進む 僕は知っている)

숨 막혀 잔인함의 연속

息詰まって残忍さの連続

벗어나려 해도 Now I know

抜け出そうとしても(今分かってる)

그 누구도 피할 수 없는 Competition

誰も避けられない(競争)

다 사라져 가는 게

全部消えていくのが

무서워 두려워

怖い 恐い

그렇게 무리 지어 뭉쳐야 살아

そうやって群れを成して団結して生きて

세상을 지휘하는 우린 Maestro

世の中を指揮する僕らはマエストロ

매 순간 영혼을 갈아

毎瞬間魂を入れ替えて

GRR,WOLFGANG,WAHT?

 
[Chorus: Lee Know, Changbin]

숨을 죽여라 걸리적거리니까

息を殺せ 厄介だから

본성을 드러내 본능을 따라

本性を曝け出して本能に従って

꼭꼭 숨어라 머리카락 보인다

しっかり隠れろ 髪が見えるぞ

본성을 드러내 본능을 따라

本性を曝け出して本能に従って

 


[Post-Chorus: All, Han, Bang Chan]

WOLFGANG(Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

WOLFGANG(Woof, woof)

Grrah, we go wild

(熱狂して)

WOLFGANG (Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

WOLFGANG (Woof, woof)

세상을 울리는 Howling(Hoo!)

世の中を鳴らす(遠吠え)

 


 

歌パート割りは聞き取りで分けてるので間違っている可能性もありますので悪しからず。

 

色々あったMネのせいで()初めて手放して喜べなかった今回のキングダム出演も1次バトル「TO THE WORLD」、2次バトル「RE-BORN」、3次バトル「NO LIMIT」、どれも「Kingdom Ledendary War」の名前の通り伝説になるにステージに溢れていて出演してくれてよかったです。

 

そんなキングダムの最終回、「全グループ新曲でのステージ披露」楽曲が公開されました。

スキズのその曲がまさに今回の「WOLFGANG」

すでにTwitter界隈で

...などの話が飛び交っています。

 

  • ROCKの歌詞が入っている

꼭꼭 숨어라 머리카락 보인다
しっかり隠れろ 髪が見えるぞ

 

 ROCKの1番のヒョンジンパートに確かに入っていました。

それ以外にもなんだか聞いたことのあるフレーズなので調べてみたら韓国のかくれんぼの際の掛け声(?)でした。0:31~


www.youtube.com

ASTOROの숨바꼭질(かくれんぼ)(HIDE&SEEK)にも使われているので結構使われるフレーズみたいです。

 

そんな雑談もしながら「WOLFGANG」についての考察については正直歌詞を訳していて多分そうだろうなと確信に近づいていました。

세상을 지휘하는 우린 Maestro

世の中を指揮する僕らはマエストロ

まさに音楽的な表現で「指揮するマエストロ」という言葉が使われています。

エストロは音楽家や芸術家の師匠、巨匠を指す言葉なのでそこにかけていそうです。

 

ただそれだけではなく、「WOLFGANG」自体も意味を調べてみると

人名とは別で古高ドイツ語で「狼」を意味する「WOLF」と「道」「旅」を意味する「GANG」が合わさって「狼の道」意味もあるようでスキズを狼と例えてこれまでの道標を歌っているのかも?と考えたりして夜を明かしてしまいました。(現在早朝4:30)

 

あとは個人的には

숨 막혀 잔인함의 연속

息詰まって残忍さの連続

벗어나려 해도 Now I know

抜け出そうとしても(今分かってる)

그 누구도 피할 수 없는 Competition

誰も避けられない(競争)

다 사라져 가는 게

全部消えていくのが

무서워 두려워

怖い 恐い

という不安に怯える歌詞にHellevertorを連想したりも。これ以上推察してしまうのは何でも伏線回収したがるオタクの悪い癖なのでやめておきますね。

 

現場からは以上です。

来週の最終回に備えてたっくさんスミンしましょうね。

 

WOLFGANG

WOLFGANG

  • provided courtesy of iTunes