nevertheless

それにもかかわらず、好きなものを好きと叫ぶだけ

和訳

【歌詞和訳】THANXX/ATEEZ

Song Introduction Credits Lyrics(KR/JP) Song Introduction 힙합을 기반으로 한 팝 장르의 곡으로 라틴풍의 기타 라인이 곡의 포문을 열며 분위기를 이끌어간다. 그리고 멤버들은 자신들의 기준만이 정답이라 외치는 사람들에게 위트있는 가사말로 충고를 …

【訳】ATEEZ ZERO:FEVER EPILOGUE Diary verストーリー

ダーイブ遅ればせながらエピローグ訳上げさせてください。 彼らもついに次の章へ進むと公言したので今しかないと思って書き上げました。 過去ストーリー nadegatanbi.hatenablog.jp nadegatanbi.hatenablog.jp nadegatanbi.hatenablog.jp 過去ストーリー A I…

【ATTEZ】ZERO FEVER:EPILOGUE

ZERO FEVER:EPILOGUE 2021.11.27 0:00 COMEBACK発表 UPON THE NEW WORLD(新しい世界の上で)*1 [] ATEEZ ZERO : FEVER EPILOGUE⠀UPON THE NEW WORLD⠀2021. 12. 10 6PM⠀#ATEEZ #에이티즈 pic.twitter.com/AZ2LiYSYeU — ATEEZ(에이티즈) (@ATEEZofficial) No…

ATEEZくん、ZERO:FEVER EPILOGUE でカムバするってさ

超高速カムバックということが発表されてから1日後、まだ気持ちが落ち着かない中公開された意味深いメッセージ ぜーんぜん意味わかんなくて嫌になっちゃう☆ とりあえず訳貼り付けておきます(ただの備忘録) 欲望、執着、恐怖、躊躇、自己嫌悪、トラウマ、欲求…

【訳】ATEEZ ZERO:FEVER Part.3 Diary verストーリー

FEVERシリーズのPart.3ついに出ました。ATEEZの物語はどう進んだのか、そして次はどうなるのか。まだまだ気になるところが詰まっているのでその1%だけでも知りたい。そんな思いで今回も訳しました。(意訳あり) 過去ストーリー nadegatanbi.hatenablog.jp na…

【歌詞和訳】Take Me Home/ATEEZ

Song Introduction ATEEZ(에이티즈)만의 색으로 표현해 낸 Funky Rhythm의 Retro Disco 장르의 곡으로, 차가운 도시 속 청춘의 모습을 대변하고 있다. 멈추지 않고 길고 긴 여정을 걸어 나가는 ATEEZ(에이티즈)의 모습을 통해 회색빛 거리를 걷고 있는 청춘…

【訳】ZERO:FEVER Part.1 Diary verストーリー

順番が前後してしまいましたがやっとPart.1のDiary verが手に入ったので早速訳していきます。意訳含みますので悪しからずお願いします。 他ストーリー nadegatanbi.hatenablog.jp nadegatanbi.hatenablog.jp A INTRO The time passing by, our dreams過ぎ行…

【訳】南海(ナメ)を愛し南海に愛された男ATEEZチェサンのデビューまで

先日は私の推しであるATEEZのサン君が地元南海(ナメ)の広報大使任命式でした。 それに伴い南海新聞公式からサン君がどんな人たちに囲まれてここまで来たのか、その一部を垣間見ることが出来るサン君のご家族によるインタビュー記事が公開されていたので翻訳…

【訳】ATEEZ/ZERO:FEVER Part.2 Diary ver.ストーリー

ZERO:FEVER Part.2 Diary ver.記載のストーリー訳(意訳含む)です。アチズ考察に欠かせない彼らの世界観に繋がるストーリーなので訳してみました。以降考察記事の引用でも使用予定です。 A INTRO 手に持っているクローマーがピカッと光ったがまだアジトの中に…